本书主要研究了西方文学中的现代说图(modernEkphrasis)问题。全书分两编。第一编体裁篇讨论了诗歌、小说、散文和戏剧中的现代说图,研究了诗歌现代说图的“静止运动”原则的形成渊源和内涵,以及据此形成的主要说图方式:客观心理模式、主观反应模式、戏剧性场景再造模式等;研究了现代说图在小说环境场景描写、人物塑造和故事
本书将文学虚构叙述文本看作一种特殊的可能世界——虚构叙述世界,并以此作为研究对象,探讨可能世界理论与叙述学跨学科研究的可行性。以虚构叙述世界的内部因子——情节和人物为研究对象,借助可能世界理论中的模态逻辑概念建构情节诗学、发展人物理论。以虚构叙述世界外部要素——作者和读者为研究中心,利用可能世界理论中“文本作为世界”的
《今日世界文学》(GlobalLiteratureToday,简称GLT)是由北京师范大学文学院比较文学与世界文学研究所与美国俄克拉荷马大学WorldLiteratureToday(简称WLT,A&HCI)期刊合作主办,以当代世界文学为主要研究领域的国际学术集刊。中英双语,一年两期出版。《今日世界文学》的合作方Worl
艾朗诺(RonaldC.Egan,1948-),汉学家,斯坦福大学东亚语言文化系主任、孔子学院汉学讲座教授,《剑桥中国文学史》北宋部分撰写者。本书以艾朗诺的汉学研究与翻译实践为考察对象,围绕他的代表作《欧阳修的文学作品》《苏轼的言、象、行》《美的焦虑》以及《才女之累》展开细读、评述和阐释,并结合他的《管锥编》英文选译本
以晚清小说活动和中西学者的晚清小说研究成果为对象,跨文化的视域下,运用比较文化的方法,分析中西研究视域中对晚清小说现代性问题的不同看法。本书运用现代西方理论研究晚清小说本身所具备的跨文化属性以及不同视域下的晚清小说研究所存在的文化差异。在此基础上,以小说本身为对象,进一步深化晚清小说的现代性阐释,进而发现晚清小说独特多
本书聚焦人类命运共同体视域下“一带一路”共建国家的华文文学与华文传媒的共生态发展,重点选取新加坡、马来西亚、泰国、菲律宾等“一带一路”共建国家的代表性华文媒体如《新华文学》《星洲日报》《泰华文学》《小诗磨坊》《世界日报》《千岛诗刊》《东南亚诗刊》等为个案,借鉴和运用传播学、文化研究、接受美学、文学社会学的观点和方法,探
在20世纪70年代非洲葡萄牙殖民地国家取得独立前,非洲葡语文学在国际上常被蔑视、扭曲乃至全然忽视。新世纪以来,安哥拉、莫桑比克逐渐摆脱了战争的阴云,与佛得角、几内亚比绍、圣多美和普林西比等国一起,逐渐进入文学发展的新阶段。在世界葡语文学内部,来自非洲葡语作家的声音已与葡萄牙、巴西的作家形成鼎足之势。以最富盛名的卡蒙斯文
从地域上看,北非的文学作品多数情况下被文学界归类为“马格里布文学”系列。而“非洲文学”一般是指撒哈拉以南非洲裔的作家在欧美出版的文学作品。但是,由于北非法语文学与撒哈拉以南非洲法语文学在创作环境上有一定的相似性和关联性,本书的作者们倾向于采取广泛意义上的大非洲概念,即将北部非洲的法语文学(此处主要指马格里布国家的法语文
本专著以杰克·伦敦“北疆”和“南海”小说为研究内容。他的“北疆小说”,与美国的帝国话语及其对外殖民、扩张政策形成了共谋的关系。但是,在其后期的“南海小说”中,杰克·伦敦发生了改变,成为反帝国话语的代表。他深刻揭露了白人在南海的贸易殖民和文化殖民,毫不吝啬地展现对他们有效反抗的尊敬和讴歌。此外,杰克·伦敦独特的叙事策略对
本部论文集以“‘大变局’与外国文学研究方向”为主题,以在第一届全国外国文学博士后论坛中宣读的优秀论文为主体,研讨如何重新理解“文学性”、如何审视外国文学研究的历史化等问题。根据各分论坛的主题,论文集分辟八个部分,包括“英语语言文学研究”“俄苏文学研究”“东方文学研究”“德语文学研究”“法语、西班牙语文学研究”“比较文学