《戴炜栋学术研究文集/中国知名外语学者学术研究丛书》包括:二语习得、外语教学、外语教育、试论影响外语习得的若干重要因素——外语教学理论系列文章之一、对比分析、错误分析和中介语研究中的若干问题——外语教学理论研究之二等。
我国波澜壮阔的改革开放伟大实践即将跨人第四十个年头。四十年的历程、四十年的实践、四十年的发展、四十年的成就,令世界瞩目。这四十年,中国发生了翻天覆地的变化,经济、政治、科技、教育、文化、外交、军事和社会发展等各项事业都取得了令人骄傲的进步,成绩辉煌。中国特色社会主义革命和建设的探索、开拓和创新推动中华民族的伟大复兴步入了快车道。正如习近平总书记所指出的那样:“我们比历史上任何时期都更接近中华民族伟大复兴的目标,比历史上任何时期都更有信心、有能力实现这个目标。”
伴随着时代步伐,我国外语教育事业迅猛发展,学科建设、人才培养、学术研究、社会服务、文化传承与传播以及国际交流与合作均取得了长足的进步,成绩斐然。外语教育主动对接国家发展战略、主动服务国家发展需要,全面有力地支持了改革开放的实践与发展,在各个领域都发挥了重要的作用,为经济和社会发展,做出了积极的努力和贡献,功不可没。
上海外语教育出版社全心致力于中国外语教育事业的发展,将推动外语学科建设、人才培养、学术繁荣、社会服务、文化传播、国际交流与合作以及中国文化的国际传播作为义不容辞的责任。经过近四十年的发展,外教社已成为我国最重要的外语出版基地之一,为外语教育事业的发展和进步做出了不懈的努力和积极的贡献。外教社策划出版的“改革开放30年中国外语教育发展丛书”和“新中国成立60周年外语教育发展研究丛书”,在全国外语界和出版界产生了热烈的反响,获得广泛好评,被有关媒体列为年度最有影响力的出版物之一。在即将迎来改革开放四十年这一具有特殊意义的时间节点,外教社组织策划了“中国知名外语学者学术研究丛书”,计划出版100种,诚邀国内外语界知名专家学者,请他们梳理和精选改革开放以来,在各自学术领域最具代表性的成就和成果,结集出版,记录他们在各个外语学科领域或方面的所思、所学、所想和所为。丛书内容丰富,所涉领域广泛,几乎涵盖了外国语言文学研究、外语教育、教学研究、翻译学研究、跨文化交际研究等各个重要领域,包括:语音学研究、词汇学研究、语法学研究、语用学研究、认知语言学研究、心理语言学研究、文学理论研究、文学史研究、作家研究、文学作品研究、英汉对比研究、翻译理论和与实践研究、翻译史研究、翻译家与翻译作品研究、外语教学理论与实践研究、学科建设与课程建设研究、教材与教学研究、测试理论与实践研究、跨文化交际理论与实践研究、外语复合型人才培养理论与实践研究、外语学科融合与人才培养研究等,既有理论研究和提炼,又有丰富的实践体验,充分展示了改革开放四十年来外语学科方方面面的实践与发展、成就与成果,是读者了解和研究这一代学人不可或缺的文献资料。从他们的作品中,读者可以清晰地了解外语教育四十年改革发展的历程,外语学科建设和学术研究演变的轨迹和不断发展和繁荣的过程,体察一代学人的学术追求和治学精神,尤其是他们在探索和创新中体现出的既积极跟踪国际学术研究发展,及时介绍、引进各种先进理论和方法,为我所用,又紧密结合中国外语教育的需求和实际,积极有效借鉴他人成果,针对我国外语教育、教学研究、人才培养等各方面的现实,通过学习、引进、消化、创造、创新解决现存问题,探索和建立具有中国特色的外语教育理论和实践体系,有力有效地促进和提升中国外语教育、学科、学术研究的发展的示范和引领价值。
丛书的作者大多是改革开放以来,在外语教育领域、各个学科或学术领域成就卓著的知名专家和学者。其中不少前辈亲身经历了改革开放、实践发展的风雨历程,见证了她的变化与前行,经历和体验了发展过程,主持或参与了不少外语教育改革方案的具体设计和实施,为外语教育事业的发展做出了突出的贡献。
戴炜栋,1940年生,教授、博士生导师,教育部社科委员会语言文学学部委员暨召集人,人事部全国博士后科研流动站外语学科评议组召集人,社科基金评委,中国翻译家协会副会长,上海市文联副主席。1997年—2013年任教育部高等学校外语专业教学指导委员会主任委员,1997年—2008年任国务院学位委员会外语学科评议组召集人。曾任上海外国语大学校长(1990—2006)、党委书记(1995—2004),第四届上海翻译家协会会长。长期从事英语教学与英语语言研究,主要研究方向是二语习得和应用语言学。出版《新编英语语言学概论》等专著、辞典20余部,主编“高等院校英语语言文学专业研究生系列教材”等规划教材近10套,主持“英语专业基础阶段教学大纲”等课题近10项,在《外语教学与研究》《外国语》等核心期刊发表学术论文130余篇。首批享受国务院特殊津贴;获外语教育终身成就奖、中国英语教育特殊贡献奖、美国富布莱特基金奖、宝钢教育基金教师特等奖、教学成果奖等,以及上海市“员工信赖的好校长”等多项荣誉称号。
总序
序言一
序言二
自序
第一部分 二语习得
试论影响外语习得的若干重要因素——外语教学理论系列文章之一
对比分析、错误分析和中介语研究中的若干问题——外语教学理论研究之二
外语交际中的交际策略研究及其理论意义——外语教学理论研究之三
反馈二语习得语言教学
语言迁移研究:问题与思考
二语语法教学理论综述
中国的二语习得研究:回顾、现状与前瞻
影响二语语用能力发展的因素
国内汉英中介语研究述评
语码输入、语码吸收和语码输出研究新进展
概念能力与概念表现
中国学习者英语冠词语义特征习得研究
双语心理词汇研究述评
语言石化与理性关联学习
写在《中国高校外语专业多语种语料库建设与研究——英语语料库》出版之际
关于二语习得研究学科建设的几个问题——《二语习得研究与中国外语教学》序
突显、输出和注意
从输入到输出的习得过程及其心理机制分析
大学生英语定冠词句法语用接口习得研究
学习风格与二语学习任务相关性——一项基于Kolb学习风格模型的实验研究
二语习得社会文化理论框架下的“生态化”任务型语言教学研究
活动理论框架下的大学英语学习动机自我系统模型构建
二语习得研究方法综述
生态视阈下大学英语学习环境给养状况调查
中介语研究的进展——《中介语语言学多维研究》评介
第二部分 外语教学
我在教书教人方面的一些体会
全国高校英语统测浅析
改革英语教学,适应新形势需要——上海外国语学院英语系教改点滴
《高等学校英语专业基础阶段英语教学大纲》的制定及其特点
专业英语教材建设回顾与建议
对借鉴国外语言教学理论、提高外语教学水平的几点看法
转变观念,全面推进外语教学改革
关于深化高校外语专业教学改革的几点认识
潜心向学勇于探索——谈博士生的培养
探索有中国特色的英语教学理论体系——思考与建议
构建具有中国特色的英语教学“一条龙”体系
外语教学的“费时低效”现象——思考与对策
风雨沧桑四十年——英语教学往事谈
学习理论的新发展与外语教学模式的嬗变
谈英语专业教学评估和学科建设
对我国英语专业本科教学的反思
本科教学评估与英语专业教学评估刍议
《什么是语言学》序言
学术环境与英语专业研究生学术能力发展
我国网络外语教学研究的现状、方法及展望
试析中国高校英语专业课程设置之演变
搭建高水准教改交流平台,推动外语教师教育与发展
外语专业四、八级考试的历史回顾
英语专业教学测试、英语专业教学发展及教学质量监控体系
信息化环境中外语教师专业发展的内涵与路径研究
高校大学外语教学定位思考
第三部分 外语教育
第二届高等学校外语专业教学指导委员会工作规划
第一届高等学校外语专业教学指导委员会工作总结
关于面向21世纪培养复合型高级外语人才发展战略的几个问题
在第三届高校外语专业教学指导委员会全体会议上的发言
建构具有中国特色的外语教育体系
第四届高等学校外语专业教学指导委员会工作思路
解放思想,实事求是,推动我国外语教育事业发展——写在纪念改革开放三十年之际
中国高校外语教育30年
我国外语专业教育60年:回顾与展望
立足国情,科学规划,推动我国外语教育的可持续发展
我国外语学科发展的约束与对策
第四届高等学校外语专业教学指导委员会中期工作报告
国际化背景下我国外语教育的发展战略
对经济全球化背景下我国外语教育规划的再思考
对外国语言文学学科战略规划的思考
我国外语专业教育的定位、布局与发展
我国高等教育内涵式发展背景下英语专业的建设思路
坚持英语教育的重要性,稳步推进高考外语改革
“文化走出去”背景下的我国外国语言文学学科发展战略
“双一流”背景下的我国外国语言文学学科发展战略
“双一流”背景下外语类院校的发展定位、特征与战略
《外语教育探索》序
《现代外语教学多维研究》序
《译路同行——上海翻译家协会成立30周年文集》序